NEHÉZ szó jelentése

Magyar nyelv (1862) szótárunk szerint NEHÉZ szó jelentése, értelmezése:

(neh-éz v. ~ez; l. a cikk végén) mn. tt. nehez-et. Ragos állapotban rendesen rövid, mint: nehezek, nehezebb, nehezedik, neheztel, nehezen, nehezül, nehezel, nehezít, nehezék. Kivétetnek nehézkes, nehézség stb. Általán nehéznek mondatik minden, ami nagyobb erőfeszítésbe kerül. 1) Aminek nagy súlya van, amit mozdítani, emelni, hordozni, szállítani csak nagyobb erőködéssel lehet. Nehéz szekér, hintó. Nehéz mellvas, sisak, saru. 2) Amit véghez vinni nem könnyü, minek eszközlése több erőt igényel a szokottnál. Nehéz munka. Nehéz feladat. Nehéz szántás. Nehéz kérdésre nehéz a válasz. Nehéz értelem. 3) Kedélyre és testi lelki épségre vonatkozva, ami nyomasztó, kellemetlen, fájdalmas szenvedéssel járó. Nehéz kedvü, búskomor. Nehéz erkőlcsü, rosz kedvü; társaságkerülő. Nehéz lélekzés. Nehéz emésztés. Nehéz szólás. Nehéz hugyozás. Nehéz hallás. Nehéz szag. Nehéz kórság, v. nyavalya. Nehéz neven venni valamit, am. rosz neven, kedvetlenül, roszalva. "Hogy mivel Csáni uram se vennéje ezt jövendőbe és k(egyelmed) nehéz neven." (Levél 1550-ből. Szalay Á. 400 m. l. 4) Terhet jelentő főnévül vétetik személyragos állapotban. Nehezemre, nehezedre, nehezére van vagy esik. Ne legyen nehezedre, ha kérlek. 5) Néha am. késedelmes, lassú. Nehéz járás, nehéz ló. Nehéz fizető. Mind ezen jelentésekből az tünik ki, hogy a nehéz szóban alapfogalom az erőködés, erőfeszítés a némi ellenszegülés. Mellékfogalom a sulyosság, s ellentét a könnyüség. Ha e szónak elemzésében az erőködés fogalmából indulunk ki, akkor az am. neh-ez, melynek gyöke neh, képzője pedig ez, olyan, mint az idv-ez, szár-az, ig-az, kop-asz, dob-asz, csup-asz, hor-pasz stb. szókban eléforduló ez, az, v. esz, asz, melyeknek megfelel a susogó as, es, os, es, ös képzőcsoportozat; s a neh rokon a nyeg (v. nyek) nyög igékkel, mi szerént neh-ez (neh-es) annyi volna, mint nyögéssel (nyekegéssel) járó, nyögést okozó, nyekgető. Ily fogalom lappang ezen szóban zokon, pl. zokon esett neki am. nehezen, fájdalmasan, melyhez oly rokon a zokog, mint a nehezhez a nyeg, nyög, és csakugyan valamint a zokogás nagyobb fájdalomra mutat, mint a nyögés, hasonlóan a zokon esett neki, több mint: nehezen esett neki. A Tatrosi codexben: nehez (az utóbbi e is rövid, mi az elemzésnek is jobban megfelel): "Mely nehez, kik pénzt valnak (birnak) Istennek országába bemenniek." Mandsu nyelven: nicha.

Betűelemzés "NEHÉZ" szövegre

Morzé jelekkel leírva (csak ékezet nélküli betűkkel): -. . .... . --..

A szó 5 betűs karakterrel van leírva, ebből 2 magánhangzó (40%). Ez 1.75 százalékkal több mint az átlagos magyar szó esetében. Vizsgált szövegnek összesen 1 karaktere van ami nem írható le angol ábécével (átlagnál 0.1 karakterrel kevesebb). Hátrafelé leírva: ZÉHEN.

Keresés az interneten "NEHÉZ" kulcsszóra:

> Képek keresése
> BING kereső
> Google kereső
> Video keresés
> Fordítás: NEHÉZ Angolra
*Eredmények új ablakban fognak megjelenni

Menü

Hirdetés

Statisztika